Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤسسة لجنة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤسسة لجنة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les organismes membres du Comité exécutif du GNUD ont adopté cette démarche.
    وقد أخذت مؤسسات اللجنة التنفيذية تسير في هذا الاتجاه.
  • c) Le renforcement des institutions électorales (Commission électorale nationale, Commission d'enregistrement des partis politiques);
    (ج) تعزيز المؤسسات الانتخابية (اللجنة الوطنية للانتخابات)؛
  • Selon le but fixé, toutes les entreprises de santé doivent avoir des comités de liaison communautaires locaux en 2003.
    والهدف المنشود هو أن يكون لكل مؤسسة لجنة اتصال مجتمعي محلية بحلول عام 2003.
  • les agents fédéraux ont arrêté Benjamin Moss, fondateur du très puissant Super PAC American Way, après l'avoir relié à des paiements versés au prétendu sénateur assassin.
    مُؤسّس لجنة العمل السياسي الأمريكي ،ذات السُلطة المُطلقة .بعد ربطه بمدفوعات ماليّة لإغتيال السيناتور
  • La révision des statuts de l'International Accounting Standards Committee Foundation est un autre indice de l'importance croissante accordée à cette question.
    ومن بين الدلائل الأخرى على تزايد الاهتمام بالمسألة صدور نسخة منقحة من دستور مؤسسة اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة.
  • Les statuts révisés de la Foundation de l'IASC peuvent être consultés sur le site http://www.iasb.org/uploaded_files/documents/8_887_RevisedConstitution1July2005.pdf.
    يمكن الاطلاع على النسخة المنقحة من دستور مؤسسة اللجنة الدولية لمعايير المحاسبة في http://www.iasb.org/uploaded_files/documents/8_887_RevisedConstitution1July2005.pdf.
  • La CNUCED pouvait aider les pays en développement à renforcer leurs capacités institutionnelles de tirer profit du commerce mondial et de l'investissement, soutenant ainsi leurs efforts de développement et de réduction de la pauvreté.
    وبوسع الأونكتاد مساعدة البلدان النامية على بناء قدراتها المؤسسية لجني ثمار التجارة والاستثمار العالميين، ما يدعم جهودها في مجالي التنمية والحد من الفقر.
  • La CNUCED pouvait aider les pays en développement à renforcer leurs capacités institutionnelles de tirer profit du commerce mondial et de l'investissement, soutenant ainsi leurs efforts de développement et de réduction de la pauvreté.
    وبوسع الأونكتاد مساعدة البلدان النامية على بناء قدراتها المؤسسية لجني ثمار التجارة والاستثمار العالميين، ما يدعم جهودها في مجالي التنمية والحد من الفقر.
  • Les deux intervenants suivants ont évoqué l'actualité à l'International Accounting Standards Committee Foundation, au Conseil international des normes comptables (IASB) et à son Conseil consultatif sur les normes (SAC).
    وتحدث عضوا فريق المناقشة التاليان عن التطورات في مؤسسة لجنة معايير المحاسبة الدولية، والمجلس الدولي لمعايير المحاسبة والمجلس الاستشاري للمعايير التابع لـه.
  • Pour la Conférence de Beijing, elle a participé aux délégations officielles de la réunion préparatoire de Mar del Plata en Argentine et au PrepCom à New York.
    وكانت أحد مؤسسي اللجنة النسائية من أجل العدالة بين الجنسين في المحكمة الجنائية الدولية، وكانت أول مديرة لها من تموز/يوليه 1997 إلى أيلول/سبتمبر 1999.